>
kết quả từ 1 tới 2 trên 2

Ðề tài: [2024][M][ZZ-Fansub] Boku no ohisama | My Sunshine

  1. #1
    Mai mốt zồi quên
    HH's Avatar


    Thành Viên Thứ: 39080
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Âu
    Tổng số bài viết: 2,794
    Thanks
    5,245
    Thanked 14,478 Times in 1,736 Posts

    [2024][M][ZZ-Fansub] Boku no ohisama | My Sunshine

    ぼくのお日さま
    (Boku no ohisama)
    Mặt trời của tôi



    Thông tin phim:

    Đạo diễn: Okuyama Hiroshi
    Kịch bản: Okuyama Hiroshi
    Sản xuất: Nishigaya Toshikazu
    Diễn viên
    – Koshiyama Keitatsu: Takuya
    – Nakanishi Kiara: Sakura
    – Ikematsu Sousuke: Arakawa Hisashi
    – Wakaba Ryuya: Igarashi Kai

    Phim đã được chọn tham dự tranh giải Un Certain Regard ở Cannes 2024; hai diễn viên Koshiyama Keitatsu và Nakanishi Kiara cũng thắng nhiều giải Diễn viên trẻ xuất sắc ở các giải Mainichi, Hochi, Japan Academy Film Prize, Yokohama Film Festival.

    Đây là feature film thứ hai của Okuyama Hiroshi (sn 1996), phim đầu tay của anh là Jesus (2018), cũng kể về một đứa trẻ lạc lõng khi phải vào một trường Công giáo. Sau Jesus, nhiều nhà phê bình nhận xét cách làm phim của Okuyama có ảnh hưởng của Koreeda Hirokazu. Okuyama đã hợp tác với Koreeda để đạo diễn tập 5-7 của Makanai: Cooking for the Maiko house (Maiko-san chi no makanai-san) do Netflix sản xuất.

    Nội dung

    Những năm 90 (?) ở một thị trấn nhỏ tại Hokkaido, Arakawa Hisashi – vốn là một cựu vận động viên trượt băng nghệ thuật – đang dạy trượt băng cho các học sinh nữ. Trong số đó, Sakura tỏ lộ tài năng đặc biệt, và mẹ em cũng hết lòng ủng hộ em tập luyện để sau này thi đấu chuyên nghiệp. Một ngày nọ, Arakawa thấy cậu bé Takuya say mê nhìn Sakura trượt băng rồi tự dùng giày chơi khúc côn cầu của mình để bắt chước trượt theo (và dĩ nhiên ngã nhào hôn băng không biết bao nhiêu lần). Cảm động trước mong muốn học trượt băng của cậu, Arakawa dạy trượt băng miễn phí cho Takuya và khuyến khích Takuya cùng Sakura tập chung để đi thi trượt băng đôi.

    Okuyama cho biết bộ phim lấy cảm hứng từ chính bản thân anh, khi ngày còn bé anh cũng từng theo đuổi trượt băng rồi bỏ cuộc. Anh vẫn cho rằng chỉ ký ức của mình chưa đủ để làm nên một bộ phim, cho đến khi nghe được bài hát Boku no ohisama (Mặt trời của tôi) của ban nhạc Humbert Humbert – và nhân vật Takuya rõ ràng đã lấy rất nhiều cảm hứng từ bài hát. Hồi đi xem phim ở rạp khi hết phim, mình đã ngồi nghe cho hết bài hát rồi muốn bật khóc, dù cao trào đến rất nhẹ và đi qua cũng nhẹ tênh như thể chưa có gì (nhưng đã có rất nhiều điều) xảy ra 😀 Rất mong mọi người xem xong phim sẽ nán lại một chút để nghe Boku no ohisama (mình có dịch lời).

    Download

    Google Drive

    Pass: motcaunoinhetenh
    Chữ ký của HH
    DANH SÁCH PHIM CỦA JPN CÒN GIỮ TRÊN Ổ CỨNG:
    Bạn vào hai topic mục lục DramasMovies, những phim tô màu hồng là phim đã được kiểm links gần đây và links còn sống.
    Nếu HH còn giữ phim trong ổ cứng, sẽ có nói rõ ở đầu topic - nếu cần re-up những phim ghi rõ là mình còn giữ, xin liên lạc mình (nhắn tin trên JPN, blog, hoặc FB/Instagram) để mình up lại.
    Blog | Facebook | Instagram



  2. #2
    Mai mốt zồi quên
    HH's Avatar


    Thành Viên Thứ: 39080
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Âu
    Tổng số bài viết: 2,794
    Thanks
    5,245
    Thanked 14,478 Times in 1,736 Posts
    Phần sau đây là cảm nghĩ của mình về phim nên sẽ có spoiler; bạn cân nhắc trước khi đọc nhé.

    ***

    Lần đầu xem Boku no ohisama ở rạp, cảm giác đầu tiên của tôi là “nhẹ”. Tất cả mọi thứ đều nhẹ tênh, từ lần gặp gỡ của thầy Arakawa và Takuya đến cách Sakura chấp nhận sự sắp đặt của thầy và tình cảm nảy nở giữa ba thầy trò. Tất cả đều yên ả đẹp đẽ, không gợn một chút sóng gió của những mối quan hệ thường thấy ở cái tuổi “khó chiều” của Takuya và Sakura, nhưng ẩn dưới những nụ cười, dưới mặt băng thinh lặng đó là bao nhiêu cảm xúc xáo trộn, chỉ chờ một vết nứt để băng vỡ tan.

    Ngay cả khoảnh khắc đau đớn nhất cũng rất, rất nhẹ. Vì nhẹ nên khi nó đã trôi qua rồi, ta vẫn còn xót xa khi nhận ra sự kỳ thị không bắt đầu từ lòng căm ghét hay “ác ý”, mà ở sự thiếu hiểu biết và chút đố kỵ của tuổi dậy thì. Để rồi cuộc sống tiếp tục chảy trôi – nạn nhân của sự kỳ thị đó phải bỏ đi nơi khác – và hi vọng là một nơi khoan dung hơn khi người như anh vẫn còn bị xem là bất thường; Sakura tiếp tục trượt băng, và Takuya quay về với những môn thể thao “của con trai” em chẳng hề ưa thích nhưng vẫn phải chơi cho giống bạn giống bè.

    Cũng vậy, những tình cảm trong phim chẳng bao giờ có câu giải thích. Takuya thích Sakura hay thích môn trượt băng nghệ thuật, một môn thể thao vốn mặc định là “của con gái”? Sakura ngưỡng mộ thầy như một vận động viên xuất chúng đã từng đi thi trượt băng nghệ thuật quốc tế, hay đó là tình cảm vượt qua ngưỡng thầy trò dẫn đến đố kỵ? Chỉ có một điều rõ ràng nhất – thầy Arakawa nhìn thấy bản thân mình ở Takuya, cũng như đạo diễn Okuyama đã xây dựng nhân vật Takuya từ ký ức về tuổi thơ. Tình cảm thầy dành cho em là tình cảm trong sáng mang ước mong chở che, bị hiểu lầm là một thứ tình cảm méo mó chỉ vì những định kiến về thầy.

    “Anh ghen tị với thằng bé. Tình yêu của nó sao mà thẳng thắn, sao mà chân thành”.

    “Vậy tình yêu của chúng ta không chân thành sao?”

    Nhưng tình yêu chân thành đôi khi không đủ để vượt qua thành kiến của xã hội, nhất là xã hội vào những năm 90. Còn gì chua xót hơn khi thầy gặp lại Takuya lần cuối và bảo, “Thầy xin lỗi nhé, Takuya”. Xin lỗi vì thầy đã không thể ở lại giúp Takuya thực hiện được ước mơ trượt băng, để em phải quay lại với những môn thể thao “của con trai” rồi bị bạn bè chê cười, cũng không thể tiếp tục làm người thầy hướng dẫn cho em khi em lạc lõng giữa xã hội định nghĩa “nam tính” bằng những tiêu chuẩn độc đoán vô nghĩa.

    Vậy mà, sau hết những đau đớn tổn thương người ta gây ra cho nhau, cuộc sống vẫn tiếp diễn. Đông qua, xuân về, Takuya và Sakura gặp lại. Takuya có lẽ muốn nói với Sakura rất nhiều điều nhưng như mọi khi, từ ngữ vẫn chẳng thể thoát ra được.

    Còn Sakura, nữ hoàng băng giá như mọi khi – cả ở trên sân băng lẫn ngoài đời, có lẽ không có nhu cầu nói gì cả, vì câu nói đau đớn nhất, có ảnh hưởng nhất cuộc đời này của em, em đã nói rồi.

    (Sau khi xem trượt băng nghệ thuật mùa Olympics này, tôi mới nghĩ ra có lẽ Okuyama chọn nhân vật Sakura là một nữ hoàng băng giá chính hiệu có lẽ cũng là chủ ý, vì đây là hình ảnh thường thấy của các vận động viên trượt băng chuyên nghiệp – cho tới khi mùa Olympics 2026 thay đổi điều đó. Âu cũng là điều đáng mừng thay )
    Chữ ký của HH
    DANH SÁCH PHIM CỦA JPN CÒN GIỮ TRÊN Ổ CỨNG:
    Bạn vào hai topic mục lục DramasMovies, những phim tô màu hồng là phim đã được kiểm links gần đây và links còn sống.
    Nếu HH còn giữ phim trong ổ cứng, sẽ có nói rõ ở đầu topic - nếu cần re-up những phim ghi rõ là mình còn giữ, xin liên lạc mình (nhắn tin trên JPN, blog, hoặc FB/Instagram) để mình up lại.
    Blog | Facebook | Instagram



Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 23-08-2025, 11:00 AM
  2. Little Miss Sunshine (2006)
    By Hei in forum Âm Nhạc - Phim Ảnh
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 08-02-2010, 09:22 PM
  3. Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 13-11-2006, 05:53 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •