>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [V-trans] Tomorrow's way

  1. #1
    Kimu[H]aku
    hakubai's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17664
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 407
    Thanks
    113
    Thanked 222 Times in 104 Posts

    [V-trans] Tomorrow's way

    Tomorrow's way
    lời & nhạc: YUI

    ima wo kowashite shimaitai
    ima ni sugaritsuite itai
    jibun no koto wa wakaranai

    Tôi muốn đập vỡ đi hiện tại
    Nhưng lại muốn níu kéo nó
    Tôi không thể hiểu nổi chính mình

    yarinaoseru hazu nai yo
    shiranai machi ni kakurete mitemo
    mado goshi ni tada ima wo omou

    Không thể làm lại mọi thứ được nữa
    Tôi thử trốn mình trong một thành phố không ai hay biết
    Nhưng giờ đây tôi chì toàn nghĩ đến những song cửa sổ chéo ngổn ngang


    nigedashitai shoudou kara
    nigedasu made no koujitsu ni mayou
    chigireta kioku wo tadoreba
    ano koro ni datte modoreru
    itsuka no shounen mitai ni

    Tôi muốn chạy trốn khỏi sự níu kéo thúc giục
    Chạy mãi cho đến khi lạc trong nhưng lời tự bào chữa
    Nếu tôi cố đuổi theo những kí ức bị vỡ vụn
    Tôi có thể sẽ trở về những ngày ấy
    Như một cậu thiếu niên ngày nào đó


    kanaeru tame umarete kita no
    osanaki hibi ni egaita uchuu
    I'm a baby nakitaku mo naru
    te ni ireru tame no
    itami nara so good

    Tôi được sinh ra để khiến nó trở thành sự thật
    Vũ trụ mà tôi đã vẽ ra ngày thơ bé
    I'm a baby, cũng có lúc tôi muốn khóc
    Nhưng để có thể làm được điều ấy
    Dù là nỗi đau, so good...


    ikiru koto ga tatakai nara
    kachimake mo shikata ga nai koto
    sonna koto kurai wakatte iru yo

    Nếu như sống có nghĩa là phải chiến đấu
    Cũng có nghĩa là tôi chỉ có thể thắng hoặc bại
    Những điều ấy, tôi biết chứ


    nakidashitai shougeki kara
    hashiridashita asu e to kodou ga sawagu
    massugu ni ikite yukitai
    tada massugu ni ikite itai
    ano hi no shounen mitai ni

    Tôi muốn khóc lên vì sự va chạm
    Chạy mãi đến ngày mai khi nhịp điệu ngân lên
    Tôi muốn sống thẳng thắn
    Tôi chỉ muốn được sống thật thẳng thắn
    Như cậu thiếu niên ngày ấy

    kanaeru tame umarete kita no
    osanaki hibi ni kanjita kokyuu
    I'm a baby nakitaku mo naru
    te ni ireru tame no
    itami nara so good

    Tôi được sinh ra để khiến nó trở thành sự thật
    Hơi thở tôi cảm nhận được ngày thơ bé
    I'm a baby, cũng có lúc tôi muốn khóc
    Nhưng để có thể làm được điều ấy
    Dù là nỗi đau, so good...


    dareka no kotoba ni tsumadzukitakunai
    madowasaretakunai...

    Tôi không muốn lúng túng trước lời của ai đó
    Tôi không muốn phải bối rối hoang mang.


    ashita mo kitto kagayaite iru
    osanaki hibi ni modoranakute ii
    Tomorrow's way of life kowagari dakedo
    hikikaesenai michi ni tatteru

    Ngày mai chắc rằng cũng sẽ tỏa sáng
    Dù không thể trở về những ngày thơ bé cũng không sao
    Tomorrow's way of life, dù tôi có sợ hãi
    Nhưng tôi đang đứng trên con đường không thể quay lại


    kanaeru tame umarete kita no
    osanaki hibi ni egaita uchuu
    I'm a baby naitari shinai
    te ni ireru tame no
    itami nara so good

    Tôi được sinh ra để khiến nó trở thành sự thật
    Vũ trụ tôi đã vẽ ra ngày thơ bé
    I'm a baby, nhưng tôi sẽ không khóc
    Để có thể làm được điều ấy
    Dù là nỗi đau, so good...


    `````````````````````````````````
    Translatied by Hakubai
    Sun, Apr 12, 09
    thay đổi nội dung bởi: fighting, 06-05-2011 lúc 06:59 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [lời dịch] NEXT LEVEL
    By Miayu in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 21-03-2009, 11:45 AM
  2. [lời dịch] Curtain Call
    By hakubai in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 19-03-2009, 02:16 PM
  3. [lời dịch] Days ^ ^
    By hakubai in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 10
    Bài mới gởi: 06-12-2008, 11:48 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •