>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet translation] Mebius Syndrome - Asriel

  1. #1
    Shokunin
    lamopo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 63810
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 25
    Thanks
    0
    Thanked 11 Times in 8 Posts

    [Viet translation] Mebius Syndrome - Asriel

    Mebius Syndrome

    Credits: lamopo ~Ahayashi Fansub~

    Album: 白い闇に沈む永遠の夜 [Shiroi Yami ni Shizumu Eien no Yoru]
    (Bạch ám trung trầm vĩnh viễn dạ)


    Sotto mizube ni tadazumu tori
    Saezuri mo wasurete mori no kanata e
    Kobore ochita hitonigiri no mizu konoha ga hiroi
    Tatta hitori no sekai kono sora wo nozomu
    Nigedashita kako no kanata ni
    Nozomu sekai wa aru no?
    Watashi dake no mi sotto kuchibiru awasete taberu
    Watashi no arika wa kono hate kinjirareta kajitsu wo
    Sotto furete kudaketa
    そっと水辺にただずむ鳥
    さえずりも忘れて森の彼方へ
    こぼれ落ちた一握りの水 木の葉が い
    たった一人の世界 この空を望む
    逃げ出した過去の彼方に
    望む世界はあるの?
    私だけの実 そっと唇合わせて食べ
    私の在処はこの果て 禁じられた果 を
    そっと 触れて 砕けた

    Có một chú chim đứng im lặng trên thuỷ biên
    Quên đi cách hót, hướng tới bên kia khu rừng
    Rơi tràn trên một phần mặt nước là những chiếc lá cây tàn lụi
    Nguyện ước với bầu trời - thế giới một mình
    Chạy trốn khỏi bên kia của quá khứ
    Thế giới ta mong muốn có tồn tại?
    Quả chỉ của mình tôi, nhẹ nhàng ăn chặt vào bờ môi
    Nơi tôi tồn tại là tận cùng của hiện thực cấm kỵ này
    nhẹ nhàng chạm tới và tan vỡ


    Futto ushiro wo furikaeru to
    Saezuri wo wasureta kotori no MERODII
    Sora ni ukabu hitonigiri no kumo kuroku somatte
    Tatta hitori no sekai kono mori ni hanasu
    Tokete nakunaru watashi no mi
    Ude no naka e to kaeru
    Kobore ochiteku tameiki no kazu ame ga kakikesu
    Watashi no arika wa kono ie tobira no mukou gawa de
    GARASU no you ni kudaketa
    ふっと後ろを振り返ると
    さえずりを忘れた小鳥のメロディー
    空に浮かぶ一握りの雲 黒く染まっ
    たった一人の孤独(せかい) この に話す
    溶けてなくなる私の実
    腕の中へと還る
    こぼれ落ちてく ため息の数 雨が き消す
    私の在処はこの家 扉の向こう側で
    ガラス のように 砕けた

    Thốt nhiên quay lại nhìn sau lưng
    Quên đi cách hót, giai điệu của chú chim nhỏ
    Bay trên mây nhuốm màu một mảnh trời trong bóng đen
    Nói chuyện với rừng cây - thế giới <cô độc> một mình
    Không bao giờ tan chảy, quả của ta
    Trở về trong cánh tay
    Rơi tràn dần, hơi thở bị mưa xoá mất
    Nơi tôi tồn tại là ngôi nhà ấy ở bên kia cánh cổng
    Như kính, tan vỡ


    Tsuzuku kono hibi watashi no rakuen e to
    Mawaru mawaru keshite owaranai hi wo
    続くこの日々 私の理想郷(らくえ )へと
    回る回る 決して終わらない日を

    Những ngày ấy tiếp tục, hướng tới Thế giới không tưởng <Lạc Viên> của ta
    Xoay vần xoay vần những ngày không bao giờ kết thúc


    Nigedashita kako no kanata ni
    Nozomu sekai wa mou naku
    Watashi dake no mi sotto kuchibiru awasete taberu
    Watashi no arika wa kono hate kinjirareteta kajitsu ga
    Oto wo tatezu kuzurete kieru
    逃げ出した過去の彼方に
    望む世界はもう無く
    私だけの実 そっと唇合わせて食べ
    私の在処はこの果て 禁じられてた 実が
    音を立てず 砕けて消える

    Chạy trốn khỏi bên kia của quá khứ
    Thế giới ta mong muốn đã không còn
    Quả chỉ của mình tôi, nhẹ nhàng ăn chặt vào bờ môi
    Nơi tôi tồn tại là tận cùng của hiện thực cấm kỵ này
    Không âm thanh, vỡ tan và biến mất
    thay đổi nội dung bởi: lamopo, 01-11-2012 lúc 08:39 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet translation] Oz to Majo - Asriel
    By lamopo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 01-11-2012, 07:14 PM
  2. [ [Viet translation] Koe wo Ubawareta Shoujo - Asriel
    By lamopo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 01-11-2012, 07:06 PM
  3. [Viet translation] Tsuki Matoi no Chou - Asriel
    By lamopo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 28-10-2012, 04:37 PM
  4. [Viet translation] Ai Wa Katsu - KAN
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 21-06-2012, 01:43 AM
  5. [Viet Translation] 1年2ヶ月と20日 / BRIGHT
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 12-02-2011, 12:34 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •